본문 바로가기
현실 일본어 회화

일본어 공부, 전자기기매점에서의 대화 2

by 츠키노와구마 2023. 1. 3.
반응형

일본어 공부, 전자기기매점에서의 대화 2

-필자의 한마디 : 

저는 한일 다문화 가정의 자녀로서 지금까지는 어떻게 일본어 공부를 했는지

공유하고, 저도 부족하기에 같이 일본어 공부할 수 있으면 좋겠습니다.

오늘은 전에했던 전자기기매점편의 2번째 입니다. 오늘의 대화는 일본친척과의 

대화내용중 기억나는 부분을 참고하여 만들었습니다. 오늘도 화이팅하십쇼!!

※ 참고 : 현재 유튜브도 하게 되었으니 참고바랍니다.

 

1. すきなゲームとかある?
  [스키나게-  무토카아루?]
발음 : su ki na ge-mu to ka a ru
뜻 : 좋아하는 게임같은거 있어?
단어 참고 :
すきな[스키나] 좋아하는
ゲーム[게-무] 게임
ある[아루] 있어?

2. ちょくせつみてきめたほうがいいとおもう.
   [초  쿠세츠미테키메타호우가이이토오모우]
발음 : cho ku se tsu mi te ki me ta ho u ga i i to o mo u
뜻 : 직접보고 결정하는 게 좋을거 같아.
단어 참고 : 
ちょくせつ[초쿠세츠] 직접
みて[미테] 보고
きめたほうが[키메타호우가] 결정하는 게
いいとおもう[이이토오모우] 좋다고 생각해.

3. これはどう?
   [코레와도-?]
발음 : ko re wa do-
뜻 : 이건 어때?
단어 참고 :
これ[코레] 이거
どう[도-] 어때?

4. これはちょっとなやむね.
   [코레와   촛  토나야무네.]
발음 : ko re wa chot to na ya mu ne
뜻 : 이건 좀 고민되네.
단어 참고 :
これは[코레와] 이건
ちょっと[촛토] 조금
なやむね[나야무네] 고민되네

5. これがいいんだけどたかすぎるね.
   [코레가이 인 다케도타카스기루네.]
발음 : ko re ga i in da ke do ta ka su gi ru ne
뜻 : 이거 좋긴한데 너무 비싸네
단어 참고 : 
これが[코레가] 이게
いいんだけど[이인다케도] 좋긴한데
たかすぎるね[타카스기루네] 너무비싸네


6. じゃあ、これにする
   [ 쟈-,      코레니스루]
발음 : ja ko re ni su ru
뜻 : 그럼 이걸로 할게
단어 참고 :
じゃあ[쟈-] 그럼
これに[코레니] 이걸로
する[스루] 할게

7. けいさんするまえにぼくもみてきてもいい?
   [케-  산  스루마에니보쿠모미테키테모이이?]
발음 : ke- san su ru ma e ni bo ku mo mi te ki te mo i i
뜻 : 계산하기 전에 나도 보고 와도 돼?
단어 참고 : 
けいさん[케-산] 계산, 결제
するまえに[스루마에니] 하기 전에
ぼくも[보쿠모] 나도
みてきても[미테키테모] 보고 와도
いい?[이이] 돼?

8. なにをみるの?
   [나니오미루노?]
발음 : na ni o mi ru no
뜻 : 뭘 볼건데?
단어 참고 : 
なにを[나니오] 무엇을
みるの[미루노] 볼건데?

9. あたらしいゲームパックがでたからみてみたい.
  [아타라시이게 -  무  팍  쿠가데타카라미테미타이.]
발음 : a ta ra si i ge-mu pak ku ga de ta ka ra mi te mi ta i
뜻 : 새로운 게임팩이 나와서 보고싶어.
단어 참고 : 
あたらしい[아타라시이] 새로운
ゲームパック[게-무 팍쿠] 게임팩
でたから[데타카라] 나와서
みてみたい[미테미타이] 보고싶어.

10. けいさんおねがいします.
    [케-   산 오네가이시마스.]
발음 : ke-san o ne ga i si ma su
뜻 : 계산부탁드립니다.
단어 참고 :
けいさん[케-산] 계산
おねがいします[오네가이시마스]
부탁드립니다.

※ 참고 : 이 부분만 종업원한테 한말입니다.

반응형

댓글