jpop 아이묭(Aimyon, あいみょん)사랑을 전하고 싶다든가(愛を伝えたいだとか)
- 필자 소개:
안녕하세요. 츠키노와구마입니다.
저는 한일 다문화 가정의 자녀로서 지금까지는 어떻게 일본어 공부를 했는지
공유하고, 일본어를 공부하고자 하는 분들과 함께 일본어 공부할 수 있으면 좋겠습니다.
- 참고 :
제가 일본어 공부하기 위해 듣던 일본노래 jpop인데계속 듣다보니 좋은 노래가 많아서 올리게 되었습니다.
일본어 공부를 원하시는 분들은 단어 하나까지 들을 수있게 집중해서 들어주시면 되겠습니다.
가사를 보고 따라 부르시면 더욱 좋습니다.
-愛を伝えたいだとか(Aimyon, あいみょん)-
健康的な朝だな
켄코테키나 아사다나
활기찬 아침이네
こんな時に君の"愛してる"が聞きたいや
콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야
이런 때에 너의 "사랑해"라는 말이 듣고싶어
揺れるカーテン
유레루 카텐
흔들리는 커텐
少し浮いた前髪も
스코시 우이타 마에가미모
조금 뜬 앞머리도
すべて心地いいさ
스베테 코코치 이이사
전부 기분이 좋아
それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테 시맛타 메다마야키
게다가 깨져버린 계란후라이
ついてないなあ
츠이테 나이나
운이 없네
バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레챠우야
밸런스를 잡아도 흘러넘쳐
少し辛くて 少し酸っぱくて
스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테
조금 맵고 약간 시고
甘ったるかったりさ
아맛타루 캇타리사
달기도 하고 말야
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄오와
어쨌든 오늘은
バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미 꽃에 진심을 담아서
馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로
바보같은 꿈에서 춤추자
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토 밧카 칸가에테 맛테테모
구린것만 생각하며 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉을 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 되는것도 아니니까
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
조급해하지 않고 있어
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질때 쯤 만날 수 있어?
"完璧な男になんて惹かれない"と
칸페키나 오토코니 난테 히카레나이토
"완벽한 남자따위한테 끌리지 않아"라고
君が笑ってたから悔しいや
키미가 와랏테타카라 쿠야시이야
너가 웃어서 분해
腐るほどに話したいこと沢山あるのにな
쿠사루 호도니 하나시타이 코토 타쿠상 아루노니나
썩을 정도로 말하고 싶은게 많은데 말야
寂しいさ
사미시이사
외로워
結局のところ君はさ
켓쿄쿠노 토코로 키미와사
결국 너는
どうしたいの?
도시타이노
어떻게 하고 싶어?
まじで僕に愛される気あんの?
마지데 보쿠니 아이사레루 키 안노
진짜 나에게 사랑받을 생각 있어?
雫が落ちてる
시즈쿠가 오치테루
물발울이 떨어져
窓際目の際お気に入りの花
마도기와 메노기와 오키니 이리노 하나
창가 눈가 좋아하는 꽃에
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄오와
어쨌든 오늘은
部屋の明かり早めに消してさ
헤야노 아카리 하야메니 케시테사
방의 불은 빨리 끄고
どうでもいい夢を見よう
도데모 이이 유메오 미요
아무래도 상관없는 꿈을 꾸자
明日は2人で過ごしたいなんて
아시타와 후타리데 스고시타이 난테
내일은 둘이서 지내고 싶다고
考えていてもドアは開かないし
칸가에테이테모 도아와 아카나이시
생각해도 문은 열리지 않을 거고
だんだんおセンチになるだけだ僕は
단단 오센치니 나루 다케다 보쿠와
점점 감상적이게 될뿐이야 나는
愛が何だとか言うわけでもないけど
아이가 난다토카 이우 와케데모 나이케도
사랑이 뭐라고 말할건 아니지만
ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ
타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이 쿠라이 난다
그저 애달프다고 하자면 끝이 없을 정도야
もう嫌だ
모 이야다
이젠 싫어
ろうそく炊いて
로소쿠 타이테
초를 켜고
バカでかいケーキがあっても
바카 데카이 케키가 앗테모
엄청 큰 케이크가 있어도
君が食いつくわけでもないだろう
키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로
너가 먹어치울것도 아닐텐데
情けないずるい事ばかりを
나사케나이 즈루이 코토 바카리오
한심하고 치사한 것만
考えてしまう今日は
칸가에테 시마우 쿄오와
생각하게 되 오늘은
バラの花もないよ
바라노 하나모 나이요
장미꽃도 없어
汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
요고레테루 샤츠니 하키나레타 지판데
더러워진 셔츠에 자주입는 청바지로
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토 밧카 칸가에테 맛테테모
구린것만 생각하며 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉을 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 되는것도 아니니까
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
조급해하지 않고 있어
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질때 쯤 만날 수 있어?
'jpop' 카테고리의 다른 글
내가 좋아하는 jpop コブクロ 蕾(つぼみ) kobukuro tsubomi (0) | 2023.06.22 |
---|---|
내가 좋아하는 jpop 나카시마 미카 눈의 꽃(雪の華) (1) | 2023.06.14 |
내가 좋아하는 jpop amarzarashi [아마자라시] HIRO (가사,번역) (0) | 2023.05.29 |
댓글